Keine exakte Übersetzung gefunden für الأبعاد الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأبعاد الأساسية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Zambia recognises that culture is one of the fundamental dimensions of development.
    تسلِّم زامبيا بأن الثقافة تمثل أحد الأبعاد الأساسية للتنمية.
  • The fundamental dimensions to be measured will be determined with reference to the normative framework developed in the United Nations system.
    وستُحدد الأبعاد الأساسية التي يجب قياسها بالرجوع إلى الإطار المعياري الذي وضعته منظومة الأمم المتحدة.
  • Social integration should be one of the key dimensions of the integration of economic and social policies.
    من هنا ينبغي أن يكون التكامل الاجتماعي واحدا من الأبعاد الأساسية في تكامل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
  • It progressively emerged that the key dimensions of capacity building focused on two central issues: national competences and sustainability.
    وظهر تدريجياً أن الأبعاد الأساسية لبناء القدرات تركز على مسألتين محوريتين، هما: الكفاءات الوطنية والاستدامة.
  • Among the guiding principles discussed in this document are three key dimensions which evolved during the deliberations of the group of experts: The development dimension; The performance orientation; and The focus on national reporting.
    وتتضمن المبادئ التوجيهية التي تتناولها هذا الوثيقة ثلاثة أبعاد أساسية برزت أثناء مداولات فريق الخبراء، هي:
  • Building and sustaining partnerships and mobilizing resources are key dimensions of the Fund's work.
    وبناء الشراكات والمحافظة عليها وحشد الموارد هما من الأبعاد الأساسية لعمل الصندوق.
  • Disarmament education is thus a key dimension of our broader efforts in this area.
    وهكذا يشكل التثقيف في مجال نزع السلاح أحد الأبعاد الأساسية لجهودنا الأعم في هذا المجال.
  • (b) Key environmental approaches, actions and dimensions of the sanitation target
    (ب) النهج والإجراءات والأبعاد البيئية الأساسية لهدف الإصحاح
  • It is also a matter of the exercise of the right of peoples to self-determination, an essential aspect of which is the right of peoples to choose their leaders themselves, on their own.
    ويتعلق ذلك بممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير، الذي يتضمن أحد أبعاده الأساسية حق الشعوب في أن تختار حكامها بنفسها.
  • The basic dimensions of the digital divide include issues of access (connectivity costs), skills (digital literacy) and content (localization of content).
    وتتضمن الأبعاد الأساسية لهذه الفجوة المسائل المتعلقة بالوصول (تكاليف الموصولية)، والمهارات (محو الأمية الرقمية)، والمحتوى (إضفاء الصبغة المحلية على المحتوى).